我在《冰汽时代:最后的秋天》中组建了一个工会,然后就被弹劾了
前言:翻译自PC Gamer的一篇文章,《The Last 》的DLC已经发布了,不知道大家玩起来体验怎么样,反正原版游戏里这家伙真的惨。
但我对他们很虚伪,监视他们的私人电子邮件,并给他们布置大量工作,我想我得到了我应得的回报。
2018 年最佳生存模拟游戏之一《冰汽时代》近日推出了其最新 DLC《最后的秋天》。然而,这里的居民依然和游戏本身一样脆弱轻盈——饥饿、疾病、意外、争吵,甚至不安全的工作环境都会让他们渐行渐远;但不得不说,即便这些困难没有打倒他们,我可能会亲手杀了他们——是的,我太恨他们了。
但别想太多:我当然爱我的《冰汽时代》居民,我想尽一切努力让他们活下去,他们死亡的每一个消息都让我忍不住流泪——但我仍然恨他们每一个人。我在许多游戏中都和人工智能控制的小人物打过交道,但我心中的仇恨之火从未像现在这样猛烈。
我来到这个游戏,身居高位,怀揣着良好的初衷,想要对抗残酷的生存环境,保护我的每一个族人,但我却一句话也没说,或许是因为我的到来,才让他们落得如此悲惨的场面; 但他们又是如何对待我的呢?背叛。背叛。还是背叛。 讲个笑话:为了对抗即将到来的严寒,我们开始建造一台巨型发电机,以保证冬天到来时的供暖;猜猜这些人做了什么?他们抬头看见一群猫头鹰偶然飞过,吓得魂飞胆丧:他们认为这是世界末日的征兆,于是干脆放弃了手头的工作。你在开玩笑吧!
游戏文本甚至真的把责任推到猫头鹰身上。但我不会——我只会更加讨厌这些捣乱者。
TMD猫头鹰
不过话说回来,蠢货们的担心似乎也有道理:毕竟人类活动加剧了气候变化,无情地摧毁了自然界,所以夜猫子的突然出现,也确实是一种“征兆”。不过这些蠢货们真是没脑子,他们根本不在乎气候变化,大白天夜猫子的出现,也不会给他们敲响加快发电机建设的警钟,反而认为这是大自然发出的警告,认为大自然应该放弃抵抗,乖乖回家——这算什么?他们都是知道“亡羊补牢,不逢时”的中国古代哲学家吗?
所以你看——我对这群人有着复杂的感情;我真的非常想拯救他们,但我真的很讨厌他们。
此外,拯救这些人也不是一件简单的事情;尽管乍一看,《冰汽时代:最后的秋天》似乎没有主线游戏那么棘手。作为前传 DLC,它设定在冰冻世界之前,当时建筑工地还一片绿意,外界还能正常运转:建筑材料可以通过水路运输,电报塔建成后,玩家可以招募更多的工人,而不必像主线游戏那样依赖老弱病残。
但——这一切听起来还好,但实际上未来依然无望。毕竟,一旦冬天来临,大海会迅速结冰,轮船也无法继续运输,像我这样无情的市长迟早会让孩子们去做体力劳动。只要这个游戏还叫《冰汽时代》,这一天终究会到来;我也从始至终都知道,这个世界已经无可挽救——但这正是我要让这群我所憎恨的不守规矩的人拼命建造发电机的原因:只有继续建造,我们才能在那绝望而可怕的未来中生存下来。
和玩主线一样,在《最后的秋天》中,我迅速又开始实行法西斯独裁暴政——但你能怪我吗?仅仅是邮件中的一张色情图片,就能让这些工人拼死一搏;哪怕是家信中的一个坏消息,也会让工人们顿时失去工作的动力,如同散沙。所以为了保护他们,维护城市的秩序,我下定决心:只让他们知道我想让他们知道的事情。你可以批评我的做法——但这些人真的没事吗?他们看到天上几只鸟就吓得不想工作了!这种不守规矩的人,还是尽量少知道为好。
我犯下的罪行让我感到窒息——审查私人电子邮件、让工人整天工作、在明知童工不可接受的情况下操作危险机器——这让我感到窒息。所以当劳动部最终颁布《劳动法》时,我松了一口气:天哪!劳动法!我太需要它了。
我不是在讽刺——我真的就像是透过云层照耀的太阳。毕竟,即使每隔几天从远方来新工人,我也会让他们累死;所以必须有人来真正限制我可怕而残酷的统治。
于是我通过了新的法律:工会和工人委员会;当然,这是有风险的,因为让这些白痴控制发电机的建设是灾难的根源。然后我为他们建造了一个工会大厅——好吧,实际上是我让他们自己建造的,但我认为他们会喜欢新的工会大厅,而不是拥挤的帐篷、拥挤的医院和空荡荡的酒吧。我还给了他们所谓的“谈判权”,这样如果发生罢工,他们可以为我谈判——毕竟,之前已经发生过两次罢工,所以第三次罢工只是时间问题。
《劳动法》给我带来了片刻的快乐;说实话,这种放松的感觉在玩《冰汽时代》时很难体验到。而且说实话,工会不仅压制了我的邪恶动机,还充当了替罪羊:毕竟他们掌握着权力,所以如果出了问题,我有理由责怪他们。但是!你猜怎么着?我完全不用担心未来——因为工会做出的第一个决定就是解雇我。
?
人们把我绑在船上,流放到大海——但我不怪他们。我没有遵守诺言。我没有为他们建教堂或澡堂,但我建了一个工会会馆。我说了很多废话,但那只是废话,更不用说审查私人信件的乱七八糟的事情了。
但至少,我,孤独地死在大海上,可以无怨无悔了:我的族人终于有了发言权,可他们却都指着我,齐声喊道:“给我爪子!”
后记:
原作者:
译者:PC玩家Blaze
我想说的是:我一边读一边笑,而且笑个不停。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。