每天一分钟快乐英语(给我钱vs给我钱)
(108/365) 英语(语法/用法)技巧
学习外语时,最好将某个俗语与母语中的相关俗语进行比较、分析,这样就能牢牢掌握。
比如,Write a to me和Write me a一开始就很难学,经常搞不清要不要加。 后来经过分析,发现了“共同点”。
如果是“某物的接受者+某物”,中英文都比较简单。
中文:写我一个,我在前面。
中国人:给我钱,“我”先于“钱”。
如果是“某物+某物的接受者”,中文和英文都比较复杂。
中文:写一个给我,在我后面,在我前面加上。
中文:给我钱,“我”在“钱”后面,句子必须先加“呸”,否则“给我钱”在语法上没有意义。
从此以后,我就避免了这类语法错误,也不怕考试了(我本来就不怕考试)。
事物的接受者“我”是宾格,其他的是“我们”、“你”、“他们”、“他”、“她”。
给我一些水。 请给我一些水。
给她一个拥抱。 给她一个拥抱。
英语中存在对女性的歧视。 she的所有格和宾格形式是一样的,都是她。 你认为没有必要费心去区分它们吗? 男性的情况有所不同。 他的所有格是his,宾格是他。
所以这个笑话是真的:(你自己就会意识到)
明天见。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。