中英双语内涵笑话二则:你吃了我的袜子
一个女人正在读报纸,忽然她看到上面有一则另她很生气的广告。
你难道能想象得到吗?她转向丈夫说道,竟然有人在报纸上刊登广告,意图用他的妻子来换取锦标赛决赛的门票。这简直不可思议,亲爱的,你肯定不会做出这样的事情吧?
当然不会,亲爱的,她的丈夫回答道,他已经成功购得了这场赛事的入场券。
一位女性在目睹了一件事后,感到十分愤怒。
你能这么做吗?他在报纸上刊登了一则广告,意图用他的妻子换取一张去往某地的机票。你真的会做出这样的事情吗,亲爱的?
“若不然,亲爱的,”她说道,“我已经为这场比赛做好了准备。”
一对新婚的伴侣即将迎来他们洞房花烛的夜晚,然而,他们各自都隐藏着令自己痛苦的隐私。他,拥有一双令人难以忍受的汗脚;她,则饱受口臭的困扰。为了掩饰这些不便,他选择将袜子藏匿于浴室之中,而她则在自己的口中喷洒了清新剂。在房间的客厅,他们不期而遇……
A 即将开始他们的夜晚,然而他们却都有些不便。他脚上有异味,她则口臭难闻。为了掩盖这些不便,他将自己的袜子扔进了垃圾桶,而她则用口香糖堵住了嘴巴。他们在房间内的洗手间里相遇……
“亲爱的,”丈夫开口道,“我觉得有必要向你透露一件事情。我的双脚出汗后,气味相当难闻。”
“没关系,”妻子说:“我也有一件事想告诉你。”
“我知道你要告诉我什么,”丈夫说:“你吃了我的袜子。”
亲爱的,他说,“我觉得我必须得告诉你,我的脚实在是……太大了。”
“没关系,”妻子说道,“我也有话要对你说。”
“我清楚你要对我说什么,”那个人说道,“你把我的袜子吃掉了。”
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。