香港教育繁简之争:学校若弃繁体字,改用简体字,你会鼓掌吗?
香港教育存在两大争议:繁体字与简体字之争、粤语与普通话之争。
这也是所有非香港本地孩子赴港读书面临的现实问题。家长总是担心:孩子只学了简体字,不认识繁体字怎么办?孩子不会说粤语会不会影响学业?
香港民间关于繁体字、简体字之争从未停止。
早在2015年底,香港教育局就推出咨询文件,提到学生掌握繁体字后“应亦应具备认读简体字的能力”,并特别指出要“以普通话教授中文”、“提供更多练习普通话的机会”。
但这份文件当时却遭到网民的猛烈抨击,批评教育局要求学生学习简体字是本末倒置,甚至有人认为政府借此“消灭粤语”。
教育局委屈地表示,自2002年起,《中国语文教育学习领域课程指引》已提出“学生应掌握认读简体字的能力”作为课程发展的基本概念之一,因此“认读简体字”并非新要求。
今年6月初,哈罗国际学校宣布,自2019年起,将只为小学一至五年级学生教授简体中文课程,不再提供繁体中文选项,原因之一就是为了让学生在2047年能在香港顺利读写。
随后,由于选择学习繁体中文的学生数量极少,国际文凭组织(IB)中学项目(MYP)计划从2020年起取消繁体中文教学和考试。
简体中文在香港的使用越来越广泛,不少香港居民担心简体中文会取代繁体中文,从而失去香港的特色。
提倡使用简体中文的人认为这有助于学习中文,并说简体中文“更实用”。
此外,香港学生学习阅读简化字,不但可以扩阔阅读范围,更能为他们未来提供更多发展机会。
就如亚洲国家和地区的学生努力学习英语以跟上国际水平一样,如今台湾、新加坡、马来西亚等地也广泛使用简体字以跟上中国大陆市场的步伐。
但反对者认为,繁体字是标准字,是悠久的中国文化的一部分,代表着本土文化和历史的根,能够更好地将用户与中国人的根联系起来。
此前,一首《讽刺简体字》在网上广为流传:
“没有心的爱!看不见彼此的爱!如何去爱?”
直接指出简化字已经成为“残缺形态”,缺少繁体字“形、音、义”的美感。
不可否认,繁体字蕴藏着中华文明的密码,是通向古典世界的必由之路,阅读古书、研究传统文化,都是以掌握繁体字为基础的。
也就是说,如果一个人能读懂繁体字,那么他阅读古典文学和简体字推广前出版的书籍就不会有困难。
事实上,香港本地学校的中文教育均采用繁体字,唯有国际学校才同时使用繁体字和简体字,因此繁简之争主要存在于国际学校。
在国际学校中,有的小学教授繁体字,有的中学教授简体字,有的学校还同时教授繁体字和简体字。
汉科国际学校教授简体和繁体汉字。母语为普通话的学生在课堂上会使用简体和繁体汉字,而以普通话为第二语言的学生则会使用简体汉字,也会接触一些繁体汉字。
德瑞国际学校以普通话授课,教材将使用简体中文,但如果学生认识繁体中文,则可以用繁体中文提交作业。
除基三学院以本地学生为主外,其他英校协会均采用简体中文教授中文,但同时也鼓励学生接触和学习繁体中文。
耀中国际学校以中文为母语的学生学习简体字,本地学生学习繁体字,升入中学后,他们接触大量阅读材料,并学习阅读简体中文文章,以加强学科知识。
现实中,大部分内地学生和外国学生都选择学习简体中文。内地学生学习简体中文是出于习惯,外国学生学习简体中文也很容易理解,毕竟简体中文在全中国通用,使用范围更广,而且笔画较少,比较容易学。
如果家长希望孩子在香港就读国际学校,但又希望孩子能学习繁体字,可以选择同时教授繁体字和简体字的国际学校,或者让孩子在课外广泛读写繁体字。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。