如何写谐音双关语

2024-10-25 -

杜老师:

当我看书和看报纸时,我发现谐音双关语中括号的使用不一致。比如有的写“孔子搬家了——所有的书(书)都丢了”,有的写了“孔子搬家了——所有的书(书)都丢了”。哪种写作方式更合适?谢谢!

贵州读者石敦奇

史敦奇先生:

在目前的阅读中,这两种写法确实存在。

“孔子感动——他失去的一切(书籍)”是一个谐音双关语。 《现代汉语学习词典》(商务印书馆2010年版)收录《孔子搬家——净(都)是输(书)》和《打破砂锅——问(璺wèn)到底》和《葱杂》以豆腐——一清(绿)两白”等为例。 《现代汉语学习词典》的书写方式是将通过谐音双关语表达的意思放在前面,将字面意思放在括号里。例如,《孔子搬家——净(众)即失(书)》中,“失”是要表达的意思,“书”是字面意思; 《打破砂锅问(璺)到底》中,“问”是要表达的意思,而“璺”(器皿上的裂纹)是字面意思。换句话说,更恰当的是体现“表达意思”的词放在括号前面,体现“字面意思”的词放在括号里。

这种写作方法注重词语所要表达的意思。目的是让读者一看就知道其含义。因此,表示说话者意思的词放在前面,表示字面意思的词放在括号内。

《现代汉语词典》中有“破砂锅问到底”的词条,解释解释道:“‘问’与‘璺’谐音。”这种写法在字典中并没有类似“谜语”的这种成语。 “神秘”的两个部分之间使用破折号,并且不使用括号来表示“字面意思”。我想这是因为这个成语已经被普遍使用了很长时间,在口语中已经固化成一个词了,所以才这么写。

对于一般的谐音双关语,以及《现代汉语词典》等参考书中已经“词汇化”的词典中的词形,建议使用上面提到的《现代汉语学习词典》中的写法。

需要注意的是,“孔子感动——诸书皆失”中的括号是用来标记解释性词语的,不应该写在引号中。

杜永道 《语言新闻》原主编

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。

扫一扫在手机阅读、分享本文