笑柄英语怎么说 laughing stock的意思和用法
“stock”,是个名词短语,其所指意思为“笑柄”,也就是“被嘲笑的对象”,一般而言,是某人或者某事,鉴于愚蠢或者失败,从而成为他人嘲笑的对象。
- **搭配运用**:常常跟“”、“使成为”、“转变为”等动词相搭配,用以表明某人或者某事变得滑稽可笑。
#### **例句**
1. **个人层面**:
2. **团队或组织层面**:
真的是,这个队,竟然成了,整个联盟的,会被人笑话的把柄,这情况,可真是够奇特的,你说是不是呀。
这个项目致使这个国家变成了让人嘲笑的对象,成为了被人当作笑料的存在,沦为了一个充斥着被嘲笑意味的事物。
3. **其他用法**:
当今的媒体,竭尽全力地想要把每一件事情,都炒作得喧嚣沸扬,闹得沸反盈天。对于某些切实知晓新闻理应怎样去做的人而言,这样的行径,无疑就是一个令人啼笑皆非的笑柄,是十足的闹剧。
往期推荐
(Snow White 演员招募)
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。
