高兴、开心、快乐有什么区别?你真的了解吗?
“高兴”一词在描述心情和展现外在状态方面同等重要。而“愉快”与“快乐”则更倾向于表达一种感觉,“开心”则更强调外在的表现。在HSK词汇等级中,“高兴”和“愉快”属于甲级,“快乐”为乙级,“开心”则是丁级。
看到你,我心里真高兴。
我看你不太高兴,怎么了?
我的寒假过得非常愉快。
祝你生日快乐!
看!幼儿园里的孩子们多开心啊!
2、高兴、快乐、开心都可以重叠,愉快不可以。
要让客人们高高兴兴地来,也高高兴兴地走。
父母都希望孩子的生活快快乐乐的。
我希望同学们在中国都能生活得开开心心的。
*我希望你每天都愉愉快快的。
3、习惯搭配有不同之处。
“愉快”与“快乐”表达的是同样的情感,但“愉快”多见于正式书面表达,而“快乐”则不受此限制。
用法的差异主要体现在日常搭配上。比如,我们通常会说“新年快乐”,而较少听到“新年愉快”。实际上,“新年愉快”这句话本身并没有问题,只是由于习惯的原因,人们并不经常这样表达。
与人初次相识之际,我们常常会表达“遇见您我感到非常高兴!”在此情境下,“高兴”一词不可替换为“快乐”、“愉快”或“开心”。
“高兴”、“愉快”、“快乐”这三个词既适用于陈述句,也适用于祈使句的表达;而“开心”则不宜用于祈使句中。
什么好事儿啊?说出来让大家高兴一下。
周末愉快!
祝你生日快乐!
我的寒假过得很愉快(快乐)!
*祝你生日开心!
补充提示
1、“高兴”是形容词也是动词,“快乐、愉快”没有动词词性。
“高兴”做动词时,意思是“喜欢做某事,对……感兴趣。”
用在别的动词前,类似助动词。
a)多用于否定式。
路程遥远,我们并不乐意前往;他并不想玩扑克,你无需强迫;那路程实在太过遥远,没有人愿意前往。
b)肯定式常用于反问句或连锁句。
这本书内容单调乏味,又有谁会乐意去阅读呢?然而,他若是愿意前往,又有谁能阻止他呢?想去的人就去吧。
“开心”一词不仅可以作为形容词,还具有动词的用法。当“开心”作为动词使用时,其含义是取笑他人,以取悦自己。
别再取笑我了,我可是不会唱京剧的;他似乎特别享受于逗别人开心;而你,似乎总是乐于去取悦他人,这样的行为并不妥当。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。