2017年6月英语四级翻译模拟:串扰
请将下面这段话翻译成英文:
相声是中国曲艺表演艺术。 它起源于华北地区的民间说唱艺术,流行于明代。 大多数相声都来自于我们的日常生活。 还有民间笑话、历史人物、事件和双关语的改编。 最著名的相声表演艺术家有马三立、侯宝林、马季、姜昆等。经过一代又一代表演者的努力,相声一直是知识分子和平民百姓喜爱的民族艺术。
参考翻译:
相声是曲艺艺术之一,它源于民间声乐艺术,自明朝以来就有。相声大部分来自于我们的日常生活。也有一些来自民间的笑话、笑话、文字游戏。最著名的是马三立、侯、马季、姜昆等人之间的相声一直是一门艺术。
1、起源于华北民间说唱艺术,明代已流行:“起源于”可译为from,可组成下列短语:in/from(起源于)、(发生)。 “民间说唱艺术”可译为民间声乐艺术; “流行”可以表示为名词,翻译为享受,也可以表示为动词。
2、还有一些改编自民间笑话、历史人物、事件和文字游戏的:“ from”可译为改编自。 在实际翻译中,应注意区分adapt与其相近词(采取;采用)的拼写。 “历史人物”可译为。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。