海南话——说话像吹笛子“滴滴滴哒”
最近网络上流行海南话笑话,说海南人说话像吹笛子。让我告诉你一首顺口溜,你就会明白为什么。例如:四十就是四十。海南话的意思是“滴滴滴,哒滴哒,哒滴”,滴答滴答,滴答滴答,真的像吹笛子一样。
每个地方都有自己的语言和文化。只要中国方言的发音和普通话有些相似,外国人几乎都能听懂对方在说什么,但如果听不懂海南话,就会让人感觉很无头绪。
海南话是狭义的海南方言。属于汉藏语系闽南方言。俗称海南话。是海南岛最通用的方言,各市县通用。只是发音略有不同。有差异,但基本上可以交流,标准口音一般是文昌人的发音。大多数海南人相信他们的祖先来自福建。除海南岛全岛外,新加坡、泰国、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、美国等琼族华人集中地区也常用。
虽然海南话是省会的主要方言,但海南本地人大部分都会说海南话。然而,海南话的声调、口音和习惯俚语,各个市县都有所不同,更何况海南有不止一种海南话!
海晓楠在这里教你如何站起来:海南话主要分布在海口、琼山、文昌、琼海、万宁、定安、屯昌、澄迈、陵水、乐东、东方等市县大部分地区、昌江、三亚等沿海地区市县。
让人对海南话感到困惑的不仅是众多的方言,还有海南话这个使用最广泛的方言在各个地区的发音和语调。乐东人和海口人也说海南话,简直鸡同鸭讲!
海南的每一种方言一说出来都有自己的屏蔽功能。海南各方言都是一个独立的方言系统,相互之间没有联系。例如,“吃”在海南话中读作“家梅”,在黎语中读作“抓他”,在临高话中读作“罐子劈”。
海南最难听懂的当然是临高方言。临高方言不仅有特殊的口音,而且有奇特的语调。两个人用临高话聊天,感觉就像泰语和韩语的混合体。
如果你不是临高人,你真的听不懂他们在说什么。
虽然海南方言很多,很难听懂,但我们还是觉得很好听。无论是海南话还是其他方言,每种语言都有自己的特色,反映了生活在这里的人们的性格。尤其是当我们在外省上大学,给家人打电话时,我们更愿意用方言交流。
方言是一种地方口音,我们每个人都深受家乡环境的影响。与别人交流时,我总是用不自然的方言说话。无论离开家乡多久,说起家乡话总是会倍感亲切。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。