奥巴马白宫记者晚宴段子手附体,调侃希拉里堪比‘龙母’引全场爆笑
瞧那儿,凯(左边的)摇身一变成为愤怒的“翻译官”,每当故作严肃、面容冷峻的奥巴马(右边那位)抖出笑料包袱之际,他总会不失时机地赶紧凑趣儿充当一把捧哏。(图片来源:美联社)。
4月27日,中国日报网电(信莲),据综合外国媒体所做之报道,当地时间4月25日晚间时分,一年一度举办的白宫记者协会晚宴于华盛顿希尔顿酒店举行召开,全美境内2000多名媒体相关人士、社会中有名望之人以及知名的从政者皆出席参加。美国总统奥巴马如同往年的状况相同,充分地展现出其具有的幽默天赋,在于晚宴之上化身成为“段子手”。今年之际,其身后另外多出一名愤怒状态下的“翻译”,此二人共同表演起“二人转” 。
华盛顿白宫记者协会,在公元1914年间成立起来,担当着美国政府同媒体记者之间沟通的桥梁角色。自上世纪30年代那个时段往后,时任总统参与年度晚宴逐渐变成一种惯例情形,况且总统发表幽默风趣的演说更是晚宴算得上的最大 “卖点”之一这种情况。
好几年前,奥巴马的呈现始终挺好,于演讲持续几十分钟时,笑料接连不断。今年,有美国著名笑星、知名脱口秀节目主持人基根 - 迈克尔·凯大力协助,奥巴马的表现更是无比出色。
宣称自己是“卢瑟”的凯,是总统身后那名愤怒的“翻译”,故作严肃的冷面奥巴马抛出笑料包袱时,他总会及时去捧哏,像奥巴马冷静说起气候变化时,凯立刻大吼“加利福尼亚看上去就如《疯狂的麦克斯》的预告片”,奥巴马接着谈最近破纪录高温时,凯又马上尖叫“火车上的人冒汗臭死了!令人讨厌至极!”,这部《疯狂的麦克斯》是澳大利亚的经典科幻片,其故事背景设定在荒凉且资源匮乏的未来世界 。
美国前国务卿希拉里·克林顿,身为2016年总统大选时呼声颇高的参选人中的一位,当然没法躲过奥巴马的嘲讽打趣。在演讲期间,奥巴马好像不经意地提及希拉里竞选得筹措一大笔竞选资金,凯马紧接着“翻译”说:“她是丹妮莉丝·坦格利安(大热美剧《权力的游戏》里的‘龙母’),她会弄到那笔钱的。”。
那一晚,当奥巴马说到美国正处在“不稳定时期”之际,他接着去调侃希拉里,说道:“我有一位关系要好的朋友,几周之前其年收入还有好几百万,然而当下却没有固定居住之所,住在艾奥瓦州的一辆小货车里。”为了防止再次出现那种失败的情况,希拉里在此次竞选时主打“亲民”这一路线,她的竞选团队在本月初驾驶一辆被昵称为“史酷比”的厢式货车展开了漫长的竞选历程。
在晚宴之上,奥巴马还把要点“火力”朝向了一些共和党方面的对手,特别是那些已然宣告竞选总统的共和党人士。奥巴马讲道要提及得克萨斯州参议员特德·克鲁兹自比成为伽利略,“这可不是一种妥当的比方,伽利略坚信地球围绕着太阳转动,然而特德·克鲁兹坚信整个世界围绕着特德·克鲁兹转动”。
还要说的是,好多总统在任期快要结束之际,都会发觉自身变老了,奥巴马他自己也并非例外。紧接着,奥巴马凭借这一点对“宿敌”众议院议长约翰·博纳展开了“攻击”,“我的模样显得太过老了,以至于约翰·博纳已然邀请内塔尼亚胡在我的葬礼上去发表演说了。”。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。
