略论赵本山小品的修辞妙用.doc

2026-01-04 -

谈一谈赵本山小品里语音修辞手段的巧妙运用,在赵本山所出演的诸多小品之中,充分运用了各类语音修辞手段,像是同韵相协,同音多解,语音飞白,节奏突变,方音土语等,以此来凸显出滑稽幽默的喜剧效果,进而形成了赵本山小品朗朗上口,错位的诙谐,雅俗共赏等独特的艺术魅力

关键词

当今舞台上,小品是那种大家喜闻乐见、雅俗共赏的文艺形式,它不但是表演的艺术,还是语言的艺术,各类小品里,赵本山的小品极具代表性,全面看他的小品,除去演员表演技艺,小品语言也是形成赵氏小品艺术魅力的关键因素,小品属于有声语言艺术,其中语音修辞手段的运用对其艺术风格的塑造有着至关重要的作用。有着许多小品的赵本山,充分运用了同韵相协、同音多解、语音飞白、节奏突变、方音土语等好多语音修辞手段,凸显出滑稽幽默的喜剧效果,给观众带去美的艺术享受,这也是赵本山小品在近年二十年来常盛不衰且形成稳定风格的重要原因之一。,一、同韵相协,朗朗上口,“凡音者,生人心者也。情动于中,故形于声,声成文谓之音。”。在《礼记·乐记》中,于P157处可见,韵律美对语义表达有着重要作用,它还是提高表达效果的极为重要的因素。若希望声情并茂地表达意义,那就离不开语音的配合,和谐优美的语言韵律,听起来会悦耳动听,能给人带来美感,声音的美妙与押韵存在着密切关系。赵本山所出演的小品,恰是借助汉语语音的特性,造就了好多平仄相互对应,音节单双交替出现的“上口段子”,这些段子凭借语音方面的同韵相押,形成了朗朗上口的顺口溜样式的段子,让观众体会到赵本山小品独有的韵律感,用以渲染氛围、突出主题、增添语言的艺术趣味,致使小品语言极具音乐性,并且这些“上口段子”并非只看重形式,而是与内容相匹配,让形式和内容有机地融合在一起,不但增强了语音修辞的内涵,而且“乐音化的语音形式与其所承载的丰富内涵,致使喜剧小品的语言远远超越生活中的插科打诨,使其有别于滑稽搞笑而饱含哲理,蕴含深意。例如:    (1)赵本山讲:就允许你们年轻人又连蹦又带跳的,还又搂又抱的,而我们老年人就只能够干巴巴地靠着。(《相亲》)    “跳、抱、靠”一同归属“遥条”辙。“连蹦带跳”、“又搂又抱”、“只能干靠”这几个四字词语连续使用,读诵起来节拍融洽匀称,相当顺口。    (2)宋丹丹说:有的人花钱去吃喝,有的人花钱去点歌,有的人花钱去美容,有的人花钱去按摩,今儿我找了个挺好的活儿,有人花钱,雇我陪着人家唠嗑。(《钟点工》)    “喝、歌、摩、看、嗑”押“坡梭”辙韵。一开始出场,就把人物的身份以及工作交代得清清楚楚,以押韵的办法让人记忆得十分深刻。大量“上口段子”进行运用,不仅让小品语言带有趣味而且还有滋味,不但好听还动听,方便吟诵以及记忆。其运用,不仅让小品语言含有音乐美,方便吟诵以及记忆,并且这些看似简单的“顺口溜”还汇集了大量的语言信息,把形式和内容有机地结合于一起,增强了语音修辞的内涵。身为小品开场白的“上口段子”更是对气氛予以渲染,对主题进行了强调。的确,语言形式作为语言内容的承载之物,喜剧小品对于“上口段子”的运用,并非单纯只求语音形式的那种如同环绕般圆融的美妙,其所展现出来的乃是一种具备真正实质意义的语言层面的 “幽默性”,这种幽默性是带有蕴含深意、意在言外的有趣或者令人忍俊不禁的可笑意味的。再者,同音别解,呈现出一种错位的诙谐之感。汉语里存在着数量众多的同音字,这为幽默语言的生成以及创造给予了极大的空间范围。通过借助同音字、音近字等在音与义结合方面所具备的繁杂性以及灵活性,从而有意对字词进行别样的解释,这是赵本山小品打造言语层面幽默效果的常见方法之一。例如:(3)赵本山讲,树上骑呢个猴,地上有一个猴,加起来是几个猴呀 ,范伟回应说八个猴 ,赵本山表示答错了,让媳妇回答 ,高秀敏回答俩猴 ,赵本山宣称正确,树上骑个猴,地上一个猴,俩猴 (《卖车》) 此间借助“七”与“骑”的同音来制造误解 ,要是对方把其理解为动词,那就将其曲解为数词 ,要是对方理解为数词,那就把它曲解为动词,借此营造出言语诙谐的氛围和效果 ,让人惊讶又好笑,忍不住发笑 。(4)高秀敏:,发生转折了,出现转变,发生转折了!出现转变,出现转变!出现转变! 范伟:我说你胡乱指挥啥,你?你清楚我要前往哪里,你就让我转变方向,你? 前后两个“拐”是同音多义词,为了引起对方的留意,当事人刻意制造“拐”的歧义,因而使对方把“拐棍”的“拐”理解成了“拐弯”的“拐”,产生幽默的效果。在这些小品里头,都精巧地运用了汉字谐音的特性,将两个压根没有逻辑关联的事物牵连到一块儿,矛盾、错位,让人觉得不伦不类,滑稽好笑,从中营造出言语幽默的氛围以及效果。语音飞白是指表述口语交际活动里各种不准确的语音,像错读、口吃、咬舌、口头禅等。在咱们日常的彼此交流当中,通常是不会用到飞白的,然而在文学艺术领域里,要是能够恰如其分地运用飞白,按错误继续下去故意如实记录或者效仿对方不规范的读音或者错误的读音,以此来塑造人物或者表达幽默,是能够收获很不错的成效的,这同样是喜剧小品制造幽默时常用的手段。在小品里恰如其分地运用飞白,再搭配上演员的表演,效果会更易于展现出来,这也是赵本山小品常常使用的语音修辞方法之一。汉语里面大量音同、音近词的存在,为飞白这种修辞方式创造了条件。语音飞白通常能够额外增添新的含义或者引发歧义状况,进而制造出误会以及误解局面,营造创造言语幽默的氛围以及效果。比如说:(5)高秀敏讲:那就拿着,要多少是多。赵本山回应:要什么自行车?要啥自行车?(《卖拐》)(6)高秀敏说:那就拿着,不少!赵本山反问:恩?带表了?带什么表了!(《买车》)例(5)跟例(6)运用的是同样的技巧。其妻说完之后,大忽悠接下来说话,特意将其故意读错成“要什么自行车呀”以及“不少啦”,经由利用语音方面的相近情况,来实施语音偏离行为。他存心错读,目的在于想去忽悠获取到自行车以及手表之物,凭借如此这般的做法以达成自身的目标方向。由此能够明显瞧出忽悠所具技术的高超程度,这同样也是小品当中神来之笔的一种体现!此处也恰恰是符合了观众们在心理上面的需要,使得观众处在心理满足的状态里进而捧腹大笑!又如:   (7)毕福剑(脸上呈现一脸震惊之色):你,叫什么名字?   小沈阳:我的中文名字叫做小沈阳。   毕福剑:你还有外国名字?下面这种情况也是借助语音飞白造就幽默效果的,小沈阳他在讲自身英文名字时呈现出阴阳怪气的状态,听起来确确实实与“小损样儿”较为相近,所以能够形成语音飞白,进而使得观众发出笑声,在小品《不差钱》里,开头小沈阳阴阳怪气地说自己英文名叫 “小沈阳”,毕福剑表示疑惑问什么,赵本山则进一步解释说道没听明白吗,英文名叫小损样儿。由朱光潜曾说的“节奏是一切艺术的灵魂”可知,当我们的感官去应付审美对象期间时,若对象所表现的节奏符合生理的自然节奏,且基于P102的相关内容,人就会感到和谐和愉快,其属于节奏突变,停连转义的范畴。有声语言当中的P46,停顿属于突出语义重点、区别语义内容的重要节奏手段, 这其中,除却因逻辑表达、语法强调的需求而进行正常的停顿之外, 故意违背常规的停顿,能够打破语言的固有节奏,进而造成一种节奏突变, 如此一来便能够获得某种特殊表达效果, 此方法同时属于赵本山小品幽默语言的生成技巧之一。 语言的停顿原本遵循一定的逻辑以及语法规范, 当出于表达自身目的、强调语义重点之时,会进行适当停顿。然而在小品里头,为了能够获取幽默的那种效果,常常会出现这样的情况,在本不该停顿的时候却停顿了,而在应该停顿的时候反倒没停顿,随后呢就去转变语义,以此来制造出幽默的感觉。如此这般的语音停顿,违背了人们正常的思维模式,进而吸引了人们的瞩目,达到了制造幽默的目的。比如说呀 (8)赵本山讲的,别笑话我,我同样也是有身份的人,我跟你讲,有一回我去大酒店进行消费,我就喝这种酒,我往那儿一坐,就说上酒,紧接着小姐咔哒一下就把这酒拿过来了,我又问多少钱,她说1 。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。

扫一扫在手机阅读、分享本文