武汉嫂子骂人超痛快,让人第一次觉得武汉话如此过瘾

2026-01-29 -

近期,一段关于武汉嫂子的“汉骂”火起来了,不少人甚至于讲,要是嫂子肯开设班级教授怎样“汉骂”,马上就把钱打过来虚心去学习,并且武汉话“差火”,也迅速在广大“汉骂”初级求教的人当中得到了普及。

可是实际上,武汉嫂子这番如连珠炮般的质问,置于广博精深且稍带些彪悍的武汉话当中,还算不上超一流的造诣。因武汉话具备与生俱来的独特魅力,当武汉人郑重其事地跟你阐述一番道理时 ,你就会感觉,太厉害了太厉害了,这骂人的水准着实很高。

武汉话有多适合拿来骂人?

每当那些初来武汉对武汉情况尚不熟悉的人,心中满是疑惑——为何武汉人说话这般厉害,语气好似带着股让人畏惧的劲头,这个时候,武汉人其实内心也有着不解,他们会自我反问,我明明仅仅是出于关心,多问了对方几句而已,怎么就被认为是凶了?

毕竟,在外界的印象当中,存在这么多被认为像是在吵架的武汉话,然而对于武汉人而言,这些仅仅是极为平常的日常用语罢了。

part.1

武汉人,说话似乎有点凶

听武汉人说话,跟普通话有什么不一样?

平常大家经常会问的那句“吃了吗”,在武汉人嘴里说成了“七鸟冒!”,如此一来,其展现出的语气瞬间就变得不一样了。

比如说人们用于打招呼的“在干嘛”,到了武汉人这儿,就成了“在揍莫斯”,或者是“在搞莫斯”。

2019年6月2日,在武汉,有老人于街头吃晚饭。武汉人所讲的“吃了吗”,会转变为“七鸟冒?”。

这一上来,可不是快要揍人的节奏嘛。

同时,武汉方言里常常有“拖音”这种情况,也就是将某些音节拖得特别长,并且还要搭配上扬的声调,如此一来,“在搞莫斯”就演变成了“在搞莫——斯?”。

轻柔缓慢地说出的一句问候,要是换成武汉的女朋友,那就会使人满是惊恐地急忙开始回想自己是不是把至关重要的日期忘掉了。

当你于春节期间返家,于武昌火车站进行转车之际,步入一家面馆,然而却听闻:“一碗热干面竟要十五块钱?你这般行径纯属宰人(等同于欺诈)!”。

这也不是什么黑帮火拼的血腥场面,只是嫌老板卖得太贵。

2019年1月13日,地点是武汉,当时农历新年快要到了,街头巷尾呈现出“腊味”满满的景象,挂满了市民自己制作并且晾晒出来的腊肉,还有腊肠,以及腊鱼等腊味美食。

回至家中,映入眼帘的是爸爸妈妈已然备好了一桌子菜肴,彼时爸爸为你斟满了啤酒,紧接着妈妈饱含着亲切之情给你夹菜,目光注视着你大口大口吞咽饭菜的模样,这般情景亦是大家所熟知的充满温情的场景。

但是,倘若把它替换成一个来自武汉的家庭,那么,或许便是妈妈带着慈祥的神情注视着你,随后张口说出的内容是:“磨苕其哈胀滴(别吃太多了)!”。

然而要是真的去追究起来的话,那个“苕其哈胀”确实是包含了骂人的词汇,“苕”实际上就是武汉话里所说的“红薯”,而也有地方把它叫做”地瓜“,在武汉通常是用来形容你很傻。

但这种称呼,其实有点类似台岛腔里的那声“笨蛋”,它并非是那种极为刻毒的贬低性词汇啦,反而是带着一种又有着喜爱之情,又夹杂着气愤之意,还透着好笑之感,常常见于有着亲属关系以及朋友关系的人之间的那种感觉,是这样的情况哟。

走过的一对情侣,是在2019年5月1日的时候走在湖北武汉,其后面正是武汉黄鹤楼,武汉话里存在一些听起来仿若骂人的词,实际上却又是很可爱的。

比如说,当你的友人,听从网红的推荐,跟着潮流去购买了好多酵素类的产品回来,此时,你也仅仅能够带着无奈的情绪,去责备这么一句:“你似不似苕哇?”。

毕竟武汉方言里的真·骂人话,也有轻重之分。

譬如有个词叫“差火”,大致所指的是那种“不像话、不够意思”的情况,它属于骂人用语里含义相对来讲比较温和的那一类。然而一旦配上武汉人特有的腔调,常常能够在骂人大赛当中出奇制胜。

那段火了的“汉骂”视频里,有个饭都吃不好的武汉嫂子,她激昂地痛陈对方的种种过失,之后送上一句字正腔圆、痛快解气的“差火!”,在精心铺垫的情绪里,这就有了直达灵魂的一击。

当然了,并非说每一个身处武汉的人呀,他们在每一分每一秒的时候呢,都能够拥有像这位嫂子那般精准无误的表达以及冷静理智的分析。要是你右手紧紧提着热干面和蛋酒,左手稳稳端着豆皮,小指头还弯弯勾着两个面窝,然后一路慌慌张张地狂奔着去追公交,然而那公交车却在距离你仅仅5米的地方一下子开走了……

2018年12月31日,武汉迎来了当年最后一场雪,于黄鹤楼上看下方的车辆,远方或许就会传来“汉骂”的声音。

你呀,也唯有舍弃文化素养,以简单又粗暴的方式,冲着尾气大声叫嚷一句:“这可是按照国标标准弄出来的,跑得这么快,是赶着去投胎呀(个婊子养的,跑这么快去投胎吗)?”。

公交尚且如此,人人都是暴躁老哥的武汉路上,就更不用说了。

武汉,那可是出了名的路况复杂,城市面积庞大,工程数量众多,四处皆是正在开挖的工地,动不动就会出现修路导致堵车的情况,确实很难给予太好的驾驶体验。

老武汉人,很多经历过“汉骂”的“黄金时期”,在他们看来,今天武汉司机经常听到的,“老子信鸟你滴邪,开不倒车子就莫开(我信了你的邪,不会开车就别开)”,已经算是温柔的提醒。

2019年2月8日,被从空中拍摄的武汉新洲美丽乡村景色。然而,要是在武汉真的踏上这样的道路,说不定就会心生恼怒了。

武汉人向来有着泼辣豪爽的心性,说话心直口快,就连家务事也不忌讳让人知道。哪怕你既不选择乘坐公交出行,也不选择徒步走路,仅仅是搬来一把椅子,静静坐在汉口小巷子的路边,说不定就会碰到人家夫妻在街道上当众发生“扯皮”也就是吵架的情景。

一两个马你讲你是不是有那么一点点爱纠缠不清呀,你说你是不是有点无理取闹呢?

part.2

武汉话,西南官话中的异类

武汉话为什么这么特别呢?这要从方言学分类来看。

归属西南官话那个范围的是武汉话,一旦说起西南官话,好多人在第一时间脑海里浮现的或许就是四川话,武汉话和四川话可是同一种话吗,难道?

确确实实存在一样的地方。武汉话与四川话,阴平、阳平、上声以及去声这四个调,并且轻声变调也是一样的。在词汇方面,同样有着超级多的相似之处。比如说,上街都得说成是“上gai”,拖鞋都称作是“拖hai”。

在二零一九年九月二十三日,于武汉市清芬、花楼区域,有一家曾被诸多媒体进行过采访的改衣店。有不少如此的武汉阿姨,她们都透彻地知晓武汉话的要点。

于是,在齐鲁医院的武汉医疗队着手制作那本《武汉话速成手册》之际,唯独川渝医疗队示意,“这听起来丝毫不存在压力,把它转给别的医疗队好了”句号。

但如果因此说武汉话和成都话、重庆话都差不多,就不对了。

汉话于西南官话里独具特色,即便于湖北省中亦是特殊之存在。如此这般,像与武汉毗邻的黄陂、孝感等地,其所言均不属西南官话范畴了。

出现这种情况,是由于武汉地区,在历史上,极有可能和孝感等地相同,都说江淮官话,只是在经过洪武移民后,江西人、北方人大量迁入此地,才致使成了如今这般模样。

2015年10月14日,在武汉市武昌区,有一处位于司门口解放路的老城区建筑群。

西南官话区所跨越的范围极为宽广,总共存在着6个大片,这6个大片又包含22个小片,这些小片分布于549个区县市,有2亿多的人在使用这种方言。武汉话归属于西南官话湖广片当中的鄂中小片,至于成都话、重庆话则均属于川黔片的成渝小片。

说起成都话,不少人脑海里浮现出的印象,大概会是“萌、可爱”,然而要是提及武汉话,只怕就只会想到“暴躁”以及“汉骂”了。

关于武汉话骂人这一情况呢,通常来讲是较为简单直接的,哪怕是那些并非本地人的人呀,就算他们听不懂具体内容,却也可以知晓自己是被骂了。

诸如“骷髅”,“哑症”,“剁脑壳的”,不但有着气势,并且具备了汉语形容词的精粹,像“四脚爬”,“岔把子”这般,既能够用来口出秽语,又能够用来打趣,简直就是万能的骂人言语。

虽然武汉话现在听起来这么有辨识度,但它的历史并不长。

据相关记载显示,在19世纪的下半叶期间,武汉当地的人是具备能够分清n、l跟l、r的能力的,然而后续到了明代的时候,汉水出现了改道的情况,此后汉口从汉阳分离出来,进而成为了新兴的码头,由此开始吸引着周围区域的移民来到此地进行定居。

直至上世纪40年代末期,武汉话方才演变成如今这般模样,所以,武汉方言或多或少与码头文化存在着关联,不可分割。

例如这么一句“这是我所在屋子这边转弯处的那个人”。“拐子”本来就是码头那儿的隐语,是“首领”之意。只是到了如今武汉人用来形容自己的哥哥都说“拐子”。

2018年6月30日,在武汉,于户部巷附近,市民们有的在那避暑纳凉,有的在套圈圈,此地到处都是“拐子”。

除此以外,武汉人有着对叠词的喜爱之情。你大概会心生这样的想法,“这能算什么,我们四川人会说叠词,我们重庆人会说叠词,我们贵州人同样会说叠词”。然而,武汉人在使用叠词方面,与其他人存在着差异。

重庆话当中,叠词通常情况下,只能适用在名词之上;比如说“毛毛儿”,还有“虫虫儿”,以及“草草儿”;这实际上意指的就是“小草”,还有“小虫”;一般而言,仅仅是用来表达小称,呈现出可爱的意味。

然而,武汉话并非如此,武汉话当中的名词叠词,绝对不存在用以表示可爱之意的情况,但是,只需一个后缀“神”字,武汉话会将动词运用成叠词的。

表述中存在错误,“冻得sai sai神”这种说法并不准确且不符合常规语言表达。纠正错误内容后进行改写:“神”字有表示“……的样子”的意思,像“眼睛闪闪神”意思是眼睛呈现出一眨一眨的模样,而“冻得瑟瑟抖”意思是冻出了身体不由自主颤抖状的样子。

在2019年11月3日的清晨时分,于武汉这个地方,有一名身着红衣的女子,在汉口江滩公园进行舞剑活动。处于深秋的这个时节,江滩公园那儿成片的菊花呈现出盛开的状态,进而吸引了数量众多的正在进行晨练的市民。

并且,“神”还意味着一种状况,仿若“心里痒痒神”这般,以及“水开得翻翻神”这种情形,就算直接体现出一种状态。

part.3

学不会武汉话,不怪你

对于很多人而言,除了用词这个方面之外,会觉得武汉话听起来就是很不一样,那么这又是因为什么原因呢?

之所以听起来会比较“冲”,是由于武汉话的音系相较于普通话简单了蛮多,武汉话仅有18个声母以及35个韵母,然而普通话却有22个声母和39个韵母。

有一个极为让人乐于听闻的特征在于,武汉话不存在n、l的区分。通常情况下,武汉人会将n、l全都读成l。然而,武汉人发出的l实际上是鼻化边音,如此一来,气流会从口腔以及鼻腔同时流出。因而听起来自然而然就在响度、直接程度上更胜一筹,并非像纯鼻音n那般沉闷。

所以,务必,千万要,特别留意,小心谨慎,在他们跟前、面前进行“榴莲牛奶”这类 绕口令的言语表现,要是不然,倘若不如此,那么他们就会对你回上一句“个把马”。

除此之外,武汉话存在一种特别的现象,就在于有些时候会将“r”发为“l”,比如说热水会念成“le sui”。下次要是瞧见有人把“”读成“萨普赖斯”,那么他要不然是日本人,要不然是武汉人。

平翘舌z、c、s和zh、ch、sh,北方人都能分得清,这不算啥,然而在武汉话里却是不加区分的,而且不分n、l也一样。

这样做之后,不存在发zh、ch、sh时舌头顶住上前颚的那种情况了,气流就变得更加通畅了,听起来也就会更直接一点儿了。

和武汉人呆久了,你才能体会不分平翘舌说话到底多爽。

不少字的发音也存在差异,比如说呀,用具体事例来点明的话,在武汉方言当中,“对罪短乱算”这五个字各自的读音分别是读为“dei”、“zei”、“dan”、“lan”、“san”,并且呢,是把原本的韵腹u给省略掉了,确实存在这样的情况,武汉本地人的言语讲话就是这般直接的状态。

哪怕是在普通话之中,属于j、q、x声母的那些字,武汉话依旧是同等看待,跟zh、ch、sh混合着念。“七个饭竟还吃如此慢悠悠的,你是猪呀?”(吃饭这般慢,你是猪吗)。

2019年5月26日,于武汉东湖,在历经一场暴雨之后,中午时分天空开始放晴。然而,武汉人在发“水”这个音的时候,会将平翘舌音搞混淆。

没有北方人那么多花里胡哨的音系,自然说话就冲多了。

故而要是在微信里有人向你发送“对”之际写成了“dei”的模样,那么她极有可能是一位来自武汉的人。

当然,还存在着一个问题,那便是武汉话当中不存在ing与eng这两个韵母。所以,即便武汉人想要成为卖萌的嘤嘤怪,那也是困难重重,稍有不慎就会变成“卖门的音音怪”。

不过呢,仍有人认为,不光是因为音系存在差异,致使武汉话难以让人听懂,况且部分读音在外地人初次聆听之时,也会使其深感费解,这究竟是为何呢?

2019 年 1 月 22 日,地点在武汉,当时快要过年了,有两位老人在街角进行交谈,大概好多外地人都没办法听懂他们聊的内容。

这就不能不提及武汉话存在的“文白异读”这种情况了,“文白异读”指的是,有一个是用于读书时所采用的字音,还有一个则是平常说话时候所使用的字音。

好似“去”这般的字,在某些时候念作“qie”,于另外一些时候读作“克”,就如同“我打算克汉口,你究竟克不克”这种情况。

此外,武汉话当中,“黑”跟“吓”读音相同,皆念he,因而存在一个绕口令,叫做“非洲伢的爸爸跳高——he老子一跳”!

但是在最近的几年期间,伴随着普通话开始展开推广,许多武汉人进而开始说起了武汉普通话,也就是人们所说的那种被称作“拐弯子普通话”的语言。

武汉,是一座工业化进程发展得极为快速的城市,众多大量之多的外来人口蜂拥而入,这也致使使得让较更多的年轻人形成养成习惯去使用普通话来进行交流。

依据2008年一份问卷,30岁以下那些年轻人,有60%至80%没办法分清普通话跟方言,多数人讲武汉话时都不由自主会掺杂进普通话词汇。这便意味着,能讲标准武汉话而不受普通话影响的人正变得越来越少了。

不过,武汉同样留存着它充裕的市井文化,方言也已然渗透到了城市的文化纹理之中。

好些大学生,初到武汉之际,会被早点摊阿姨那一声“七莫斯(吃什么)”给吓到,可是等他们要离开武汉之时,说不定都能老道地跟小店老板砍价了。

“我信鸟你滴邪,你还想宰我?”

待疫情终结,于充满烟火气息的武汉,或许很快便会再度涌起这般喧闹之声。

张吉妮,以及段思羽。(2015年)。关于武汉话与黄陂话声调方面的研究报告。《文学教育(下)》,在000这个卷号里的008期,页码起止为114到115页。

李蓝所著的《西南官话的分区(稿)》,发表于《方言》(1)期刊,其内容涵盖74至89页。

丁翠叶,在2015年,对武汉方言詈语特征进行了管窥相关研究,其成果发表于《青年文学家》,该刊在2015年第9期,呈现的内容在134页至135页。

关于武汉方言演变的相关内容,是朱建颂在1988年所著,其发表于《方言》的第二期,这篇文章的页码范围从92至99页。

万磊与方宇星,于2015年开展了对武汉方言俚语的研究,该研究成果体现在期刊中(4)的62至63页。

朱建颂,(1987年),其作品为《武汉方言的重叠式》,发表于《方言》(01期),内容起始于25页,截止于26页。

《“武汉普通话”语音考察》,作者是高山,于2006年发表,所属单位是华中师范大学。

刘伊念,在2008年,就武汉话语音特点展开了历史地理研究,该研究成果发表于《东京文学》的第10期。

关于黄雪贞,其在1986年间,有《西南官话的分区(稿)》这一研究成果,该成果于《方言》杂志2004年第04期发表,篇幅在24页至34页之间。

郭丽于2009年,针对武汉方言的文白异读问题进行研究,其研究成果发表在《语言研究集刊》上,该期刊的000卷001期,页码为P.64 - 70以及344页。

“董福升”,在2008年,进行了“普通话与武汉方言接触状况调查”,其成果发表于《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》,具体为该学报的第12期,页码范围是68至70页,以及71页。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。

扫一扫在手机阅读、分享本文