菲尔普斯遭三个月禁赛,词汇拾趣
菲尔普斯在“大麻门”事件发生后,被美国泳协给予禁赛三个月的惩处,接受了这一禁赛处罚的菲尔普斯,通过坚持训练表明了“改过”的决心,已经着手备战世锦赛的菲尔普斯宣称,三个月的禁赛期限对自身而言是公正的。
请看《中国日报》的报道:
迈克尔•菲尔普斯宣称,美国泳协针对他实施的禁赛三个月的惩处是公平公正的,他讲道,这是美国泳协所做出的决定,是公平公正的状态,犯了错误自然而然就要遭受惩罚,菲尔普斯已于上周五,也就是遭受禁赛处罚的次日,恢复了常规的训练安排。
在上述那则报道里头,“禁赛”这一意味,分别由“和”以及“都”来予以表示,其具体所指乃是,鉴于运动员违背了某一项规则,进而被体育赛事主管组织临时性地取消掉参与比赛的资格。举例来说,有这样一种情况:世界反兴奋剂机构针对别的两名服用禁药的女子举重选手,建议实施禁赛的处罚。
宣称“禁赛”是由“暂停、中止”的意思延伸推导出来的。我们平常经常使用的“停职”同样能够用以表示。我们常常提及的“停薪留职”,能够表述为停止那份工作但是保留那个职位。再如:汤姆因为恶劣行为将被学校停学一周。
先说除了之外,“禁赛”能用ban表示,上面那条新闻能说成a three-month ban from(迈克尔•菲尔普斯被禁赛三个月)。然而,在具体用法里,更侧重“暂时中止”意思,而ban更倾向表示“完全禁止”之意,像“终身禁赛”是life ban,“禁烟令”为ban。通常来讲,没标明期限的ban就是长期禁令。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。
