汉字那些令人捧腹的笑话故事(二)
数学中文
海明威来到中国,给自己取了个中国名字姓张,会书写那种错综复杂的“张”字,并且还是草书,这对于一个外国人士来讲,确实是不简单的事情呀。
感到惊讶之后,不禁向他发问。他讲:“这不存在什么特别之处,我不过是运用一笔将三又四分之十三这个数目书写出来罢了。”。
晕死!
“吻”字新义
欧内斯特·海明威进行中文学习,在学习到“吻”这个汉字的时候,欧内斯特·海明威提出了相关疑问,那便是:“吻字通过会意得出的结果是‘勿’与‘口’,不动嘴巴怎么能够实现接吻这个行为呢?”。
某个人寻思了一番,面带笑意地回应道,中国人的性格相对含蓄,“勿”与“口”组合起来,所表达的便是“不必说话”的含义呀。
你接吻的时候,会说话吗?”
魏什么
海明威的妻子来到中国,给自己取了个姓魏的中国名字,几天之后,夫妻二人在散步时碰到了一个朋友,一番问候之后。
朋友:“您太太贵姓?”
海明威:“姓魏。”
朋友:“魏什么?”
海明威:“为什么?姓魏也要为什么?”
各种各样的“汁”
有一次,考考海明威的成语能力:“绞尽___汁”。
结果是:
“绞尽墨汁”,“绞尽乳汁”,“绞尽果汁”,“绞尽汤汁”。
哈!“你真是‘绞尽脑汁’也没想出‘绞尽脑汁’。”
果酱
尽管存在着诸多能使我忍不住发笑的笑话,然而看到老外费尽心力去学习中国民族的文化语言,倒也着实让我感到欣慰。于是乎,我予以鼓励道:“你的汉语水准进步极为迅速。”然而他却高声大声地回敬我中国式的客套言词:“果酱、果酱(过奖、过奖)”。
于北方一处有着独特景致之地,有个来自南方的人高声呼喊着“偶滴孩子,偶滴孩子掉进湖里了~~”,有一位路过此地的人即刻纵身跳入湖中,然而最终仅仅捞上来了一只鞋子。
马芮看病,医生喊他: 马内
化验员喊他:马茵
取药时喊他:马丙
更可笑的是,打针的时候,护士惊叹道:“这病人怎么叫马肉啊”
地名有关
小弟在元旦的傍晚时分,把两位侨生带到家里来一同用餐,其中一位侨生的性格是开朗的那种,而另一位侨生的表现则是比较拘谨的样子。
在酒席期间,那位性格开朗的同学,笑着指向那位表现拘谨的同学,向我们进行介绍讲道,“他是从缅甸前来的,所以为人相对比较腼腆。”随后,此人举起了酒杯,朝着大家进行敬酒,仰头一下子就把酒全部喝光了,紧接着又说道,“我是来自仰光的。”。
校长发火
学期结束时,在校务会议上,校长因人事行政效率低,大发雷霆。他讲,负责董事业务的,其做事方式不懂事;负责人事管理的,在人事管理方面不省人事;身为干事的,实际行为又不干事!
乡村开会
乡里举行会议,因谐音缘故。村长说,兔子们,虾米们,不要浆瓜,咸菜太贵了。同志们,乡民们,不要讲话,现在开会了。主持人讲,咸菜请香肠浆瓜。现在请乡长讲话。乡长言,兔子们,虾米们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八。同志们,乡民们,今天的饭够吃了,大家都用大碗吧。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。
